Plantronics Voyager 510 Betriebsanweisung Seite 5

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 8
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 4
USING YOUR HEADSET
8 9
USING YOUR HEADSET
US
To answer or end a call, short press the
Call Control button. (Less than 1 sec.)
ES
Para contestar o poner fin a una
llamada, pulse brevemente el botón de
control de llamada.
FR
Pour décrocher ou raccrocher, appuyez
sur le bouton de contrôle d’appel.
PT
Para atender ou terminar uma
chamada, prima rapidamente o botão
de Controlo de chamadas.
US
To place a call using voice dialing,
press and hold the Call Control Button
for 2 seconds, until you hear a second
tone. If you are on a call using your
phone handset, you can transfer the
call to your headset by a short press
of the Call Control button.
ES
Para realizar una llamada mediante la
función de marcación por voz, pulse y
mantenga pulsado el botón de control
de llamada durante dos segundos.
Si ha respondido a una llamada por
medio del teléfono, puede transferirla
al auricular pulsando brevemente el
botón de control de llamada.
FR
Pour passer un appel par
commande vocale, maintenez le
bouton de contle d’appel enfoncé
pendant 2 secondes. Si vous
utilisez le combiné du téléphone,
vous pouvez transférer l’appel à
votre micro-casque en appuyant sur
le bouton de contle d’appel.
PT
Para fazer uma chamada utilizando a
marcação por voz, prima e mantenha
premido o botão de Controlo de
chamadas durante 2 segundos. Se
estiver a utilizar o auscultador do
telefone para a chamada, pode
transferir a chamada para o auricular,
premindo rapidamente o botão de
Controlo de chamadas.
US
The following additional features may
be available if your phone supports
the Handsfree Profile. Not all phones
support Handsfree Profile. Refer to
your phone user guide for additional
information or visit www.plantronics.com.
Call Transfer back to phoneTo
transfer a call from your headset back
to your phone, press and hold the
Call Control button. You will hear a
tone. When you hear a second tone,
the transfer has been completed and
you can release the button.
Call Reject – To reject a call without
answering when the handset is
ringing, press and hold the Call
Control button. You will hear a tone.
When you hear a second tone, the
call has been rejected and you can
release the button.
Last Number redialTo redial the
last number, quickly press the Call
Control button twice. You will hear a
tone on each press. When you hear
a further tone, the last number has
been redialed.
ES
Puede que las características siguientes
estén disponibles si el teléfono admite
la función de manos libres. No todos
los teléfonos admiten esta función.
Consulte la guía del usuario del
teléfono para obtener más información
o visite www.plantronics.com.
Transferencia de la llamada al
teléfono – Para transferir una llamada
del auricular al teléfono, pulse y
mantenga pulsado el botón de control
de llamada. Oirá un tono. Cuando
oiga un segundo tono significa que
la transferencia se ha realizado; ya
puede soltar el botón.
Rechazo de una llamada – Para
rechazar una llamada sin contestarla,
pulse y mantenga pulsado el botón
de control de llamada. Oirá un
tono. Cuando oiga un segundo
tono, significa que la llamada se ha
rechazado; ya puedesoltar el botón.
Último número marcadoPara volver
a marcar el último número al que ha
llamado, pulse rápidamente el botón
de control de llamada dos veces.
Oirá un tono con cada pulsación. Un
tercer tono indica que se ha marcado
el último número al que ha llamado.
Seitenansicht 4
1 2 3 4 5 6 7 8

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare