Plantronics 37247-01 Datenblatt

Stöbern Sie online oder laden Sie Datenblatt nach AV-Receiver Plantronics 37247-01 herunter. Plantronics MX10 Amplifier Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Switcher

44075-01(10•98)345 Encinal StreetSanta CruzCA 95060Tel 1.800.544.4660www.plantronics.comPrinted in USA© 1998 Plantronics, Inc.HeadsetSwitcher™Multimed

Seite 2 - Multimedia Amplifier

12LEARN THE BASICSMaking and Receiving Calls with a Handset1. Switch the Headset/Handset Selector tohandset ( ).2. Use the phone handset as you nor

Seite 3 - Amplifier

english 15USE ADVANCED FEATURESUsing Computer-based SpeechRecognition ApplicationsTo listen to both your telephone and yourcomputer, depress theTeleph

Seite 4 - Installing batteries

USE ADVANCED FEATURESRecording and Playing Outgoing Messages andMusic1.Switch the Headset/Handset selector to Headset.Depress the Telephone/Computer A

Seite 5 - INSTALLATION STEPS

MAINTENANCE ANDTROUBLESHOOTINGenglish18 19MAINTENANCE ANDTROUBLESHOOTINGenglishPROBLEMITEMS TO CHECKMY CALLERS SAYTHAT THEY CAN’THEAR ME AT ALLOR THEY

Seite 6

21english20MAINTENANCE ANDTROUBLESHOOTINGPROBLEMITEMS TO CHECKTHE MICROPHONELEVEL TO MY COM-PUTER IS TOO LOUD.If you are using batteries to power the

Seite 7 - MAKE A TEST CALL

english22 english 23REPLACEMENT PARTS AND ACCESSORIESFOR SWITCHERFor information on accessories and spare parts,call Plantronics at 1-800-544-4660,or

Seite 8 - Default settings

WARRANTY AND SERVICEenglish 25WARRANTY AND SERVICEenglish24WARRANTY AND SERVICEThe following warranty and service information applies only to the U.S.

Seite 9 - LEARN THE BASICS

27français Headset Swithcher™26Switcher.biling.26-57 11/4/98 8:02 PM Page 26

Seite 10 - Muting a Call

29Installation en 5 étapes faciles:Step 1: Brancher dans une prise d’alimentation.Step 2: Rattacher au téléphone et au casque.Step 3: Régler les valeu

Seite 11 - Making an Internet Phone Call

1 Cordon extensible de l’amplificateur au Connecteur à Déconnexion Rapide™2 Alimentation CA3 Prise de l’appareil audio externe (Mini-DIN)4 Prise télép

Seite 12 - Recording a Call

iiiInstall in 5 easy steps.Step 1: Plug into power source.Step 2: Attach to phone and headset.Step 3: Set default settings.Step 4: Set telephone/ampli

Seite 13 - Trouble Shooting Guide

32 33ÉTAPES D’INSTALLATIONL’alimentation CA est montrée installée et branchéedans une prise électrique murale standard,surl’aperçu général d’installat

Seite 14 - 800 544-4660

ÉTAPES D’INSTALLATION1.Débrancher le câble reliant le combiné de votretéléphone à sa base.2.Brancher le câble du combiné de votre téléphonedans la pri

Seite 15 - 40714-01

36ÉTAPES D’INSTALLATION1.Mettre le casque sur la tête.2.Décrocher le combiné du téléphone de son réceptacle et le poser sur le bureau.3. S’il n’y a pa

Seite 16 - FCC REGISTRATION INFORMATION

APPEL D’ESSAI1. Placer le casque sur la tête.Se référer au Guide d’Utilisation de votrecasque pour régler la position du micro afin d’obtenir les meil

Seite 17 - Headset Swithcher

APPRENTISSAGEValeurs par défautVoici les valeurs par défaut pour emploi avecun casque:1. Le sélecteur Casque/Combiné est placé surCasque ( ).2. Le

Seite 18 - Bienvenue

42APPRENTISSAGERéglage du volume du casque à l’Arrivée1. Régler le volume en tournant la Molette surle dessus du panneau.2. Essayer différents réglage

Seite 19 - Amplificateur

44APPRENTISSAGEPour placer et recevoir des appelsavec un combiné1. Faire passer le commutateurCasque/Combiné sur Combiné ( ).2. Utiliser le combiné

Seite 20 - Brancher

français 47FONCTIONS SOPHISTIQUÉESUtilisation d’applications de reconnais-sance de voix sur un ordinateurPour écouter à la fois le téléphone et votreo

Seite 21 - Rattacher

FONCTIONS SOPHISTIQUÉESEnregistrement et écoute des messages et de lamusique1.Faire passer le commutateur Casque/Combiné surCasque.Appuyer sur le comm

Seite 22 - ÉTAPES D’INSTALLATION

S’assurer que le micro du casque est bien placé enface de votre bouche. Si vous utilisez un casque “anti-bruit”,le positionnement du micro est trèsimp

Seite 23 - Placement

1 Amplifier to QD Coil Cable2 AC Power Supply3 External Audio Device Jack (Mini-DIN)4 Telephone Jack5 Screwdriver6 Handset Jack7 AC Power Supply Jack8

Seite 24 - Apprentissage

5352françaisENTRETIEN ET DÉPANNAGEPROBLÈMELE NIVEAU DUMICRO ALLANT ÀMON ORDINATEUREST TROP FAIBLE.Si vous utilisez des piles pour alimenter l’ampliSwi

Seite 25 - Réglage du volume d’écoute

54 français 55RECHANGES ET ACCESSOIRES POUR LE SWITCHER Pour toute information sur les accessoires et rechanges,appeler Plantronics au (1) 800-544-46

Seite 26 - APPRENTISSAGE

RÉPARATIONS ET SERVICEfrançais 57RÉPARATIONS ET SERVICEfrançais 56RÉPARATIONS ET SERVICELes informations suivantes sur les réparations et le service n

Seite 27 - Utilisation

vi 1INSTALLATION STEPS The AC power supply is shown installed andplugged in to a standard wall socket on theInstallation Overview (see page v).The Swi

Seite 28 - Entretien

INSTALLATION STEPS 1.Unplug your telephone’s handset cord from thetelephone base.2.Plug your telephone’s handset cord into theSwitcher amplifier hands

Seite 29 - Guide de dépannage

INSTALLATION STEPS 1.Put on headset.2.Lift the phone’s handset off the cradle and placeit on your desk.3.If you don’t hear a dial tone,adjust theTelep

Seite 30 - Rechanges

MAKE A TEST CALL.1.Put on headset.Refer to your headset’s User Guide to adjust themicrophone position for best performance.2. Lift the phone’s handset

Seite 31

LEARN THE BASICS.Default settingsThese are the default settings for headset use:1. Headset/Handset Switch on Headset ( ).2.Microphone Switch is rel

Seite 32 - RÉPARATIONS ET SERVICE

10LEARN THE BASICSAdjusting Headset Incoming Volume1.Adjust the volume by turning the Thumbwheelon the top panel.2.Try different volume settings.1 is

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare